Isleornsay Inn


Placenames Starting With...

Placenames in Sleat: introduction
U and Miscellaneous



Ca-ar, Cath ar (the battle pass or field of slaughter) [F]

Cachaileith Airidh Shomhairle (the gate of Soirle’s sheiling) 619047 [CM] MAP.9.45

Cachaileith Aonghais Pheutain (Angus Beaton’s gate) 583097 [CM] MAP.5.8

Cachaileith na Buaile (the gate of the milking place) 595086 [CM] MAP.5.103

A’ Chachaileith Chloiche (the stony gate) 589107 [CM] MAP.5.67

Cachaileith na Lònaid (the gate of the lane) 698117 [CM] MAP.4.97.

Cachaileith, cachlaidh a chibir, chiobair (the keeper’s gate or pass to the hill). It is below Ord Fank [F]

A’ Chachaileith Mhòr (the big gate) 588096 [CM] MAP.5.18

Cadah na h-iomaire, imire (the pass of the balk or ridge of land) [F]

Cadh an domhnaich (Sunday pass or road) 613130 [F, CM] MAP.3.33

Cadh’ an eich (the horse pass) [F]

Cadh’ an t-Saigheir (the pass of the soldier) and Cadha a’ Mhàrt (the pass of the cow) are located somewhere around here: 584003 [CM] MAP.8.80

Cadh’ Eilidh (Eilidh’s pass) 632031 [CM] MAP.9.6

Cadh’ iain mhic alasdair (the pass of John MacAlastair). Named after a boy who was accidentally killed by the bursting of a home-made gun. Near Kilbeg [F]

Cadha an duine (the pass of the man) 586001 [CM] MAP.8.30

Cadha Breac (the speckled pass) 632031 [CM] MAP.9.5

Cadha caol (the narrow pass) [F]

Cadha Fluich (the wet pass) 590004 [CM] MAP.8.26

Cadha Leacach (slab pass - there is a rock here like a slab) 582107 [CM] MAP.5.40

Cadha leathann (the broad pass) [F]

Cadha Luacharach (the pass of the rushes) 582001 [CM] MAP.8.31

Cadha Mòr (the big bay) 591003 [F, CM] MAP.8.25

Cadha na Mansanach (the pass of the Mansons) 602011 [CM] MAP.9.53

Cadha nan Ord, Ard. (the pass of the heights or steep places) Carradale [F]

Cadha nan stamh (pass of the sea tangle) see Bunastabhaig [F]

Cadha NicRuaraidh (MacRury’s pass) 632029 [CM] MAP.9.3

Cadha Ruadh, An (the russet pass) [F]

Cadha Sgumain (the stack pass) At the outlet of Allt (a) Fiodhach. 657066 [F]

Caileag 643034 [CM] MAP.9.9

Caileagaraidh - Calligarry (Kali’s enclosure: Forbes) 627032 [F, CM] MAP.9.

Caileagaraidh Beag (little Calligarry) 622030 [CM, Stobie] MAP.9.26

An Caisteal Uaine (the green castle) Caisteal a’ Chamuis (the castle of the bay - the historical name) Caisteal Horabhaig - "the right name, that’s what the old people told me when I was young" (Alan Campbell) 672087 [F, CM] MAP.7.17

An Calaman (the pigeon) 593001 [CM] MAP.8.3

An Calman (the dove) a rock under water only seen when the tide is out 675085 [CM] MAP.7.22

Cam Ard The name of this area. Between Tormore and Calligarry. 621025 [F, CM] MAP.9.25

An Camalan (the crooked field or enclosed piece of ground: Forbes) One is at 590111, MAP.5.65. Another is at 607114, Map.3.42. [F, CM]

Cam na faa, fath (the bend of the glen or field) [F]

Camalt, cam allt (crooked river) Probably the same as Allt a’ Cham-aird as Forbes places it near Tormore. [F]

A’ Chama-Raidh (cam + rèidh: twisted and even – a reference to the shape of the field) 671091 [CM] MAP.7.37

Camaraig (Camp airidh) perhaps soldiers from the castle camped here 668089 [CM] MAP.7.13

Camas an t-Abhainn (the bay of the river) A small house, past that, Kinloch. [CM] MAP.2.

Camas Darach, Daraich, na Daraich (oak tree bay) Forbes records the one at Point of Sleat, and commented “no oak there now”. 567997[F, OS]. There is another at 577099 [CM] MAP.5.73

Camas Lethainn (the broad bay) 559043 [F, CM] MAP.8.66

An Camhan (the gorge) 595113 [CM] MAP.5.76

Cammes, Camus, Camys (the bay) Knock Bay see Baigh a’ Chnuic 669085 [F]

Camus a Chaise (cheese bay) - see Allt Digeadh [F]

Camus abhaig (bay of the dwarf or spectre) near Ord 621139 [F, CM] MAP.3.10

Camus Barabhaig (Baravaig bay) 694095 [F, OS]

Camus na Croise/Camus Cros (The bay of the cross) Saint Columba is supposed to have landed here at Dùn Mhartainn. 700113 [F, CM, OS] MAP.4.84.

Camus na geadaig (the bay of the crofts) [F]

Na Canaichean Three rocks that can be seen at low tide. 718148 [CM] MAP.4.04.

Canamoir, Cana mor (the great grampus, porpoise, little whale) a rock or small island [F]

Caoibeag A place where there where trees. 589005 [CM] MAP.8.28

Caol Reithe (Readh’s strait) Kylerhea, Kyle-Rea, -Rae, -Rath. Rheadh was one of the Feinne or Fingalians who tried to leap across but fell in and was drowned. OR Kill-ri, Caol Rìgh (the King’s strait); rea (rapid), rhin (that which runs). 793214 [F, OS]

Caolas an Làmhachaidh (artillery strait) Kylerhea, between east and west ferry houses. 793209 [F, OS]

Capistle, Capisdal, Capistol, Capstal (not known - possibly cap, capa - top or high in Gaelic and stul, stuhl, stelle - farm or seat in Norse.) 604011 [F, OS]

Car na monadh (the pass of the moor) 581105 [CM] MAP.5.39

Car nam Muc (the pass of the pigs) 672161 [CM] MAP.1.7

Carn an t-seachrain, (the wanderer’s cairn) W. of Kylerhea [F]

Càrn an t-Sìonnaich (the cairn of the fox) 601018 [CM] MAP.9.55

Carn Breac (speckled cairn) Stonefield [F]

Carn Dearg (red cairn) at Aird [F]

Càrn Seònaid (Janet’s cairn) It would have been started when cattle were driven past here. 696118? [CM] MAP.4.104

Carnan a rumaich (the little cairn of the Rum man) between Kilmore and Tokavaig on the moor. A lunatic from Rum is said to be buried there. [F]

Carradale, Caradail (copse or copsewood dale – from the Norse kjarr: copse and dal, dalr: dale) 669085 [F, OS]

Carraig na h-Arm (the rock of the army) Near Armadale. [F]

Cath Sron na h-Uamha (the pass of the nose of the cave) 660071 [CM] MAP.7.81

An Cathar (the pass) 589096 [CM] MAP.5.55

Cathar nan Each (the pass of the horses) 584092 [CM] MAP.5.15

An Ceann Garbh (the rough end) 709129 [CM] MAP.4.40.

Ceann Loch na Dailich, Dalach.The head of Loch na Dalach. 096165 [F, CM, OS]

Ceapal 674166 [CM] MAP.1.8

Ceum a chaora chaim (step, track or pathway of the blind or one-eyed sheep. A track to an almost impossible crevice on the river bank above Linne-nan-each on Allt a Fiodach, Kilmore glebe, ie near 654068. [F]

A’ Chill Bheag (the little church) “a kettle full of gold coins is supposed to be here” (Alan Campbell). The chapel was possibly sited on a mound in the woods directly across from the school. 655066 [CM] MAP.7.95

A’ Chill Mhòr (the big church - Kilmore) OS 655070[F]

Cidh’ a’ Chlachaig (the pier of the village) 698115 [CM] MAP.4.91.

Clach Chraoibh Iain ‘Ic Thearlaich (the stone tree of John, son of Charles). John MacKinnon of Camuscross placed this stone in the fork of a tree about 1850. [F]

Clach Chulainn (Culainn’s rock) Cu Chulainn is suppose to have thrown this rock from the castle – see Dùn Sgathaich 596116 [CM] MAP.5.82

Clach Dhonnchaidh (Duncan’s rock) On seashore at Ostaig. [F]

Clach Luath (Luath’s stone) Clach a’ Choin (the dog’s stone). Cuchullin’s dog was fastened here. See also Clach Chulainn 600119 [F]

Clach Tholl, Thuill (hole stone) This stone was considered a cure for rheumatism. It had different applications. Water was drunk that had gathered in crevices of the rock, or the stone could be ground into powder and then taken. [F]

Clachaig (the village) The place got the name due to the ground being full of small stones. A long time ago the sea would have come up here. 698116 [CM] MAP.4.96.

Claic Chaol, A’ Ghlaic Chaol (the narrow hollow) [F]

Claigeann, Claiginn (field or farm of rich soil) Tormore. [F]

Cneapailte (garter/gluinin: Donald Duncan. The border or surrounding piece of land: Forbes) 675101 [F, CM] MAP.4.124

An Cnoc (the hill) - "I believe it was called Castleton or Castle Town once" (Jessie Robertson). Cnoc Uaine (green hill) 672087 [F, CM] MAP.7.16

Cnoc a’ Bhonnaich (bannock knoll) Near Cnoc a’ Chàise. [F]

Cnoc a’ Bhraghad (hill of the upland country) Near Tarskavaig. [F]

Cnoc a’ Chadhair (knoll of the mossy or boggy ground) [F]

Cnoc a’ Cheàrd (the hill of the tinker) 695133 [CM] MAP.4.26.

Cnoc a’ Chridhe (the hill of the heart) On the right hand side of Gillen road going south. [F]

Cnoc a Sgùnan (the hill of the. . . . .?) 592014 [CM] MAP.8.42

Cnoc Airigh Mhic Dhaibhidh (the hill of the fold of the son of David) Probably on the Sasaig grazing [F]

Cnoc an Anart (the hill of the linen) They used to dry clothes here on the trees. 593006 [CM] MAP.8.19

Cnoc an Dearg Feàrna (the hill of the red alder) 624037 [CM] MAP.9.33

Cnoc an Dime (the hill of the Dam?) 586102 [CM] MAP.5. 25

Cnoc an Eòrna (the hill of barley) 622034 [CM]

Cnoc an Fhaing (the hill of the sheep fank) 695129 [CM] MAP.4.56.

Cnoc an Fheadrichean (the hill of the whistling) A high point where they would be whistling when on the look-out for cattle. 693114 [CM, OS] MAP.4.108

Cnoc an Fhraoich Shìomain (the hill of the heather rope) [F]

Cnoc an Fhùdair (the hill of the powder) [PNP] MAP.4.105

Cnoc an Iarna, Iorna (knoll of the hank or skein of yarn; also means confusion) Calligarry. [F]

Cnoc an Loch Mhaodail ie neR 658111[F]

Cnoc an Odhar (the pale hill) 697122 [CM] MAP.4.62

Cnoc an Teampaill (the hill of the temple) 589084 [F, CM] MAP.5.108

Cnoc an Teine Beag (the hill of the small fire) 595007 [CM] MAP.8.15

Cnoc an Teine Mòr (the hill of the big fire) 594008 [CM] MAP.8.16

Cnoc an Tobair (the hill of the well) Near the church at Kilmore, on upper side of road. The water was used for baptisms. Possibly 656069 or 657069 [F]

Cnoc an t-Sabhail (the hill of the barn) 654069 [F, CM] MAP.7.103

Cnoc an t-Sagairt (the hill of the priest) 665084 [F, CM] MAP.7.51

Cnoc an t-Siollaichte (the hill of propagation? sìolaich: propagate, be fruitful, spring from as seed - Dwelly) Also Cnoc Càise Beag (the small cheese hill) 662095 [CM] MAP.7.44

Cnoc an Uairidh (knoll of the freshly made quern meal) Uairidh was specially prepared for priests. It was not far from the next place, Cnoc an Ughlain,[F]

Cnoc an Ughlain, Abhlain (knoll of the consecrated wafers) Teangue [F]

Cnoc an Ungaidh (the hill of annointing) Sasaig. [F]

Cnoc Aruisg (Aruisg hill) 585011 [CM] MAP.8.37

Cnoc Bàn (the fair hill) 582102 [CM] MAP.5.28

Cnoc Bìorach (the pointed hill) 597007 [F, CM] MAP.8.8

An Cnoc Breac (the speckled hill) 693127 [CM] MAP.4.70.

Cnoc Buail an Eas (the hill of the milking place of the waterfall) 593104 [CM] MAP.5.51

Cnoc Buaile na Stocain (the knoll of the fold of the stumps - tree stumps) Kilbeg - on site of old forest. [F]

Cnoc Càis/Cnoc Càise Mòr (cheese hill, the big cheese hill) could have been Càisg (Easter) originally rather than Càise 661097 [F, CM] MAP.7.43

Cnoc Càise Beag (the small cheese hill) 662095 [CM] MAP.7.44

Cnoc Carach (Caran? - twist, the twisted hill?) 568002 [CM] MAP.8.55

Cnoc Còir (the nice hill) 576002 [CM] MAP.8.51

Cnoc Conais (the gorse hill) 653070 [CM] MAP.7.104

Cnoc Dubh an Fhraoich (the black hill of the heather) 661091 [CM] MAP.7.101

Cnoc Dubh Mòr (the big black hill) Tarskavaig. [F]

Cnoc Fhradharc, an Fhradhairc, Radhairc (the hill of the view) At or near Kylerhea and Kyleakin. [F]

Cnoc Fionn (fair/white hill) township meetings where held here 587099 [F, CM] MAP.5.22

Cnoc Innis Sìoman (the hill of the heather rope meadow) 603095 [CM] MAP.6.2

Cnoc Leathainn (the broad hill) 607021 [CM] MAP.9.57

Cnoc Leitir Caillich (the hill of the nun’s penny-land) 697139 [CM] MAP.4.24.

Cnoc Mhalagain (noble hill, from mal - noble, or or Mailgenn’s hill from Mailgenn, a Druid: Forbes) 654081 [F, CM] MAP.7.71

Cnoc Moine (peat hill) 594088 [F, CM] MAP.5.105

Cnoc Monadh (peat hill) 590013 [CM] MAP.8.40

Cnoc Monadh (the peat hill) 628036 [CM] MAP.9.32

Cnoc na Buaile Càrnaich (the hill of the stony fold) 696119 [CM, OS] MAP.4.103

Cnoc na buiridh (the hill of the dead - cnoc nam mairbh) 604019 [CM] MAP.9.56

Cnoc na Cachaileith (the hill of the gate) 625035 [CM] MAP.9.31

Cnoc na Caitheileidh (the hill of the gate) 587008 [CM] MAP.8.35

Cnoc na Ceàrdaich (the hill of the smithy) 645054 [F, CM] MAP.6.36

Cnoc na Cèardaich (the hill of the smithy) 698119 [PNP] MAP.4.101

Cnoc na croich, Croiche [F, OS] or Cnoc na Cnochagh [CM] (gallows hill, but in this place said to mean hill of the crosses) 659073 MAP.7.79

Cnoc na Coraig (the hill of the finger) 692118 [F, CM] MAP.4.107

Cnoc na Faoilinn (the hill of the gravely ground) 587089 [CM] MAP.5.93

Cnoc na Fheadaig (the hill of the whistle or plover) 584102 [CM] MAP.5.27

Cnoc na Fuarachd 622132 [F, CM] MAP.3.12

Cnoc na Gruagaich (the hill of the young woman, or of the brownie or gruagach) At or near Achnacloich, on the banks of Abhainn nan Gillean [F]

Cnoc na h-Acairseid (the hill of the anchorage) At Aird or Point of Sleat. Possibly at 563991 [F]

Cnoc na h-Athachan (knoll of the giants or monsters) [F]

Cnoc na h-Eigheach (the hill of the proclamation) 629037 [CM] MAP.9.58

Cnoc na h-Ighneag (the hill of the little girl) [F]

Cnoc na Mòine (the hill of the peat) “We used to dig peat here”. 697130 [CM] MAP.4.71.

Cnoc na Sgùmain (the hill of the sheaves of corn) 620044 [F, CM, OS] MAP.9.59

Cnoc nam Bramannan 589099 [CM] MAP.5.44

Cnoc nam Buachaillean (the hill of the shepherds) 657097 [F, CM] MAP.7.100

Cnoc nam Mèirleach (the hill of the thieves) 694137 [CM] MAP.4.23.

Cnoc nan Con (the hill of the dogs) 585098 [F, CM] MAP.5.20

Cnoc nan Corr, Corra (the hill of the herons) [F]

Cnoc nan Croisean (the hill of the crosses) Near Cnoc an Teampaill. [F]

Cnoc nan Gillean (the boys’ knoll or cnocan) In the Sea park in the Sleat glebe, a miniature fort. Situated above Larach Taigh Neill Ghriasaich. Approximately 657068[F]

Cnoc nan Gobhar (the hill of the goats) Near Tarskavaig. [F]

Cnoc nan Sgrath (divot knoll) [F]

Cnoc Ollaig (Christmas hill?) A possible corruption of Nollaig. 699122 [F, CM, OS] MAP.4.61.

Cnoc Raghnaill (Ronald’s hill) “The map has Cnoc Fall here - this is a mistake” (Jimmy MacInnes). 625053 [CM, OS] MAP.6.31

An Cnoc Rìoch (the bridled hill) 589101 [CM] MAP.5.50

Cnoc Seiseag (Furrow hill) 598009 [CM] MAP.8.13

Cnoc Sgeir Eòin (the hill of the birds’ skerry) 678086 [CM] MAP.7.25

Cnoc Sgiathan, an Sgiathan (the hill of the slope) Sgiath: a piece of land jutting into the sea. [F]

Cnocan Bhuachaillean (the sheperds’ hills). 685161 [CM] MAP.1.24

Cnocan Choinnich (Kenneth’s hillocks) Cnocan nan Sìthichean (the fairy hillocks) 586100 [CM] MAP.5.43

Cnocan Donn ( the little brown knoll) [F]

Cnocan Fraoich (heather hillock) [PNP] MAP.4.64.

Cnocan Leathach, Letheach (half-way knoll) [F]

Cnocan na Comhairle (the hill of advice) 605095 [F, CM] MAP.6.3

Cnocan na Sìneag (the hillock of the stretching) This hill stretches up from the road. 701132 [CM] MAP.4.30.

Cnocan nam Meann (the hillock of the kids) 702131 [CM] MAP.4.37.

Cnota Mòr (the big knot) 602081 [CM] MAP.6.14

Coille Bharabhaig (Baravaig - summit of the bay: Forbes, Baravaig Wood) 686114 [CM] MAP.4.111

Coille Morasaig (Morsaig wood) 657151 [CM] MAP.1.21

Coille na Cille Bige (the wood of the small chapel) Kilbeg Wood, Coille na h-Exhibition (Exhibition wood) 654065 [CM] MAP.7.90

Coille Pheutain (Beaton’s wood) 599084 [CM] MAP.5.134

Coire Ghasgain (the Gasgan corry) Near Ord. 642121 [F, CM] MAP.3.20. Also at 730168 [OS}

A’ Cholaraich, Colarach (the common pasture) Kilmore [F]

Collistone, Collickston, Callickstone (old wife or nun’s stone) [F]

Coranais 599008 [CM] MAP.8.12

Coraraidh 693122 [CM] MAP.4.67.

Corlarach, Corrlarach (the excellent site, farm, or tract of land). There are three in Sleat: Corlarach a’ Ghobhainn (of the smith), Corlarach na Cille Moire (of Kilmore) and Corlarach na Caoich, Caoiche (of the blind or one-eyed - this one at Ord. Meanings uncertain. [F]

Craobhan an Fhaing (the trees of the fank) old settlement [PNP] MAP.4.72.

Creag a’ Bheoir (the rock of the beer) Ord. [F]

Creag a’ Chaim (the rock of the bend) Turn of the coast into Armadale bay - now the pier. Erroneously given as Creag a’ Chaimp (the rock of the camp) from soldiers camping here 638037 [F, OS]

Creag a Dearge (the rock of the redness) 603082 [CM] MAP.6.24

Creag an Airgid (the rock of the silver) Ferindonald. [F]

Creag an Airidh (the rock of the sheiling); from its position just by the shore at Armadale this is more probably Creag an Fharaidh (the look-out or beacon rock) 641046 [F, CM] MAP.9.15

Creag an Dobhrain (the rock of the otter) 646055 [CM] MAP.6.37

Creag an Each (the rock of the horse) 586005 [CM] MAP.8.33

Creag an t-Sagairt (the rock of the priest) [F]

Creag Dhonnchaidh , Creag Dhunnachaidh (Duncan’s rock) 694117 [CM] MAP.4.106

Creag Dubh, A’ Chreag Dhubh (the black rock) Point of Sleat. [F]

Creag Dùnan Choinnich (the rock of Kenneth’s fort) 686086 [CM] MAP.7.27

Creag Fang nan Caorach (the rock of the sheep’s fang) 578101 [CM] MAP.5.35

A’ Chreag Ghlas (the grey rock) 629031 [CM] MAP.9.20

A’ Chreag Ghlas (the grey rock) there was a quarry here in the 1920s 664082 [CM] MAP.7.56

A’ Chreag Leidh (the grey rock?) 571016 [CM] MAP.8.46

Creag Liath (the grey rock) 584106 [CM] MAP.5.36

Creag na Bà (the rock of the cow) 679110 [CM, OS] MAP.4.120

Creag na Ceàrtach (the rock of the smithy) 699120? [CM] MAP.4.63.

Creag na h-Eighich (the rock of the cry, proclamation) See Dùn Flo, also at Tormore. [F]

Creag Uisdean (Hugh’s rock – possibly from Hugh Macdonald, the first chief of Sleat) On the steep side of burn to the south of Caligarry. 624029 [F, OS]

Creagach, Craigach, a’ Chreagach (the rocky place) [F]

Creagan Còmhnard, Na (the level rocks) Near Sasaig. [F]

Na Creagan Mòr [CM] MAP.2.Creig Mhòr (the big rock) 591004 [F, CM] MAP.8.24

Creig NicCoinnich (MacKenzie’s rock) or Creag Nighean Choinnich (MacKenzie’s daughter’s rock) –The latter is the name given on the OS map 661087 [F, CM, OS] MAP.7.57

A’ Chrionach Beag 584104 [CM] MAP.5.38

A’ Chrionach Mòr (crionach – withering) “There was once a wood here, the branches would be falling off and decaying “ 585105 [CM] MAP.5.37

A’ Chrò, A’ Chrò waich (the crop, or crop of hair) 682127 [CM] MAP.4.78.

An Cro (the pen) They would gather the animals here. 672156 [CM] MAP.1.11

Crò Uilleam (William’s pen) 593087 [CM] MAP.5.99

Croill [PNP] MAP.4.78.

Cros a’ bhaig, Cros a’ bhaig Mòr (the bay of cross, the big bay of the cross) See also MAP.3.31, Parc a Chrosavaig. [F, Stobie]

A’ Chruaidh Ard, Cruaird, Cruard, a’ Chruaird (the hard height) 697112 [F, CM, OS] MAP.4.87

Cruachan, An (the little stack-like hill, conical hill) 656123 [F, Stobie, OS]

An Crùn, Cnoc a’ Chrùin (the hill of the crown) 597078 [CM] MAP.5.127

Chruinne Bhuail’ (the round or compact fold) On the Gillen road, not far from Kilbeg. [F]

Cuid Ruairidh (Roderick’s portion – ie portion of land) Aird. [F]

A’ Chùl Bhig (the small back) 631035 [CM] MAP.9.37

Cùl an Lot Dubh (the back of the black croft) 589011 [CM] MAP.8.39

Cùl an t-Sìthean (the back of the fairy) 597005 [CM] MAP.8.6

Cùl na Caillich (the back of the old wife) Might be cùil and mean retreat as of a nun. [F]

Cùl na Cnoc, Cùl na Cnuic (the back of the hill) Three in Baravaig. [F]

Cùl na h-Airidhe (the back of the sheiling) Carradale. 563049 [F, OS]

Cùl na h-Innse (back of the wood) Cùl na h-Innsean (the back of India) Due to censorship two soldiers wrote that they were going to be posted to Tarskavaig instead of India which was their true destination. 583101 [F, CM] MAP.5.30

An Cumhang (the narrow) “where you could fish for cuddies” 672165 [CM] MAP.1.10